工具箱 活动 做种: 0 下载: 0|分享率(上传量/下载量): 2951.772 上传量: 77.22 TB 下载量: 26.78 GB 积分: 1516742.61 消息(0) 细语 客户端|RSS
返回顶部
本站定于2020年11月26日24:00关站,请大家提前下载收藏自己所需的资料。有缘再见!

种子信息

[情迷六月花/亨利和琼][Henry & June 1990 avc/aac 720×420][剧情/传记][英意西音轨/英法等字幕]

[ 不计下载量 ]

选择操作: 种子下载 | 加入收藏 |
文件名: ZiJingBT.Henry and June - 1990 - ITA-ENG-ESP - Multisub.mkv.torrent
种子名称: Henry and June - 1990 - ITA-ENG-ESP - Multisub.mkv
信息: 大小: 2.10 GB | 文件数: 1 | Info Hash: b2bdfbc0bdac57673cf33bc8439e3ca9c635afeb
类别: 电影 (标清) | CheshireCat (退休工人) 上传于 2015-04-28 13:02:50
活跃度: 做种(4)/下载(0) | 完成下载 (379) (最近一次活动时间 2020-11-24 09:31:13 / 种子活动时间 2020-11-24 09:31:13)
IMDb: 无效 [少于 5 人投票] (最近一次更新时间 2020-02-22 08:29:56)
其它版本: 找到 2 个结果 显示
上传字幕:
便笺:
内容简介: image
导演: 菲利普·考夫曼
编剧: 菲利普·考夫曼 / 菲利普·考夫曼 / 阿娜伊斯·宁
主演: 弗莱德·沃德 / 乌玛·瑟曼 / 玛丽亚·德·梅黛洛 / 理查德·格兰特 / 加里·奥德曼 / 更多...
类型: 剧情 / 情色 / 传记
制片国家/地区: 美国
语言: 英语
上映日期: 1990-09-28(瑞典) / 1990-10-05(美国)
片长: 136 分钟
又名: 亨利和琼 / 第三情
IMDb链接: tt0099762

情迷六月花的剧情简介  ·  ·  ·  ·  ·  ·
  阿娜伊丝•宁(Maria de Medeiros玛丽亚•德•梅黛洛 饰),银行家雨果(Richard E. Grant 饰)的妻子,一个外表雍容却沉迷于D. H. 劳伦斯文字的野性女子。在丈夫的介绍下,阿娜伊丝结识了外表颓废粗糙的小说家亨利•米勒(Fred Ward弗雷德•沃德 饰),她迷上了眼前这个睿智的男子,继而又为亨利的妻子琼(Uma Thurman 乌玛•瑟曼 饰)所吸引。
  在琼的嘱托下,阿娜伊丝开始照料亨利的生活,为他的小说《北回归线》四处奔走,并由此衍生出一段段狂野激情的欢愉……
  本片获1991年奥斯卡最佳剧本提名。
引用:
General
Format                         : Matroska
Format version                 : Version 2
File size                      : 2.11 GiB
Duration                       : 2h 16mn
Overall bit rate               : 2 217 Kbps
Encoded date                   : UTC 2014-02-20 11:25:47
Writing application            : mkvmerge v5.8.0 ('No Sleep / Pillow') built on Sep  2 2012 15:37:04
Writing library                : libebml v1.2.3 + libmatroska v1.3.0

Video
ID                             : 1
Format                         : AVC
Format/Info                    : Advanced Video Codec
Format profile                 : [email protected]
Format settings, CABAC         : Yes
Format settings, ReFrames      : 8 frames
Muxing mode                    : Header stripping
Codec ID                       : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration                       : 2h 16mn
Bit rate                       : 1 596 Kbps
Nominal bit rate               : 1 700 Kbps
Width                          : 720 pixels
Height                         : 420 pixels
Display aspect ratio           : 1.85:1
Original display aspect ratio  : 1.714
Frame rate mode                : Constant
Frame rate                     : 23.976 fps
Original frame rate            : 25.000 fps
Color space                    : YUV
Chroma subsampling             : 4:2:0
Bit depth                      : 8 bits
Scan type                      : Progressive
Bits/(Pixel*Frame)             : 0.220
Stream size                    : 1.52 GiB (72%)
Writing library                : x264 core 130 r2273 b3065e6
Encoding settings              : cabac=1 / ref=8 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=3 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=1700 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=62500 / vbv_bufsize=78125 / nal_hrd=none / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Language                       : English
Default                        : Yes
Forced                         : No
Color primaries                : BT.601 PAL
Transfer characteristics       : BT.709
Matrix coefficients            : BT.601
Color range                    : Limited

Audio #1
ID                             : 2
Format                         : AC-3
Format/Info                    : Audio Coding 3
Mode extension                 : CM (complete main)
Format settings, Endianness    : Big
Muxing mode                    : Header stripping
Codec ID                       : A_AC3
Duration                       : 2h 16mn
Bit rate mode                  : Constant
Bit rate                       : 192 Kbps
Channel(s)                     : 2 channels
Channel positions              : Front: L R
Sampling rate                  : 48.0 KHz
Bit depth                      : 16 bits
Compression mode               : Lossy
Stream size                    : 187 MiB (9%)
Language                       : Italian
Default                        : Yes
Forced                         : No

Audio #2
ID                             : 3
Format                         : AC-3
Format/Info                    : Audio Coding 3
Mode extension                 : CM (complete main)
Format settings, Endianness    : Big
Muxing mode                    : Header stripping
Codec ID                       : A_AC3
Duration                       : 2h 16mn
Bit rate mode                  : Constant
Bit rate                       : 192 Kbps
Channel(s)                     : 2 channels
Channel positions              : Front: L R
Sampling rate                  : 48.0 KHz
Bit depth                      : 16 bits
Compression mode               : Lossy
Stream size                    : 187 MiB (9%)
Language                       : English
Default                        : No
Forced                         : No

Audio #3
ID                             : 4
Format                         : AC-3
Format/Info                    : Audio Coding 3
Mode extension                 : CM (complete main)
Format settings, Endianness    : Big
Muxing mode                    : Header stripping
Codec ID                       : A_AC3
Duration                       : 2h 16mn
Bit rate mode                  : Constant
Bit rate                       : 192 Kbps
Channel(s)                     : 2 channels
Channel positions              : Front: L R
Sampling rate                  : 48.0 KHz
Bit depth                      : 16 bits
Compression mode               : Lossy
Stream size                    : 187 MiB (9%)
Language                       : Spanish
Default                        : No
Forced                         : No

Text #1
ID                             : 5
Format                         : VobSub
Muxing mode                    : zlib
Codec ID                       : S_VOBSUB
Codec ID/Info                  : The same subtitle format used on DVDs
Language                       : English
Default                        : No
Forced                         : No

Text #2
ID                             : 6
Format                         : VobSub
Muxing mode                    : zlib
Codec ID                       : S_VOBSUB
Codec ID/Info                  : The same subtitle format used on DVDs
Language                       : French
Default                        : No
Forced                         : No

Text #3
ID                             : 7
Format                         : VobSub
Muxing mode                    : zlib
Codec ID                       : S_VOBSUB
Codec ID/Info                  : The same subtitle format used on DVDs
Language                       : German
Default                        : No
Forced                         : No

Text #4
ID                             : 8
Format                         : VobSub
Muxing mode                    : zlib
Codec ID                       : S_VOBSUB
Codec ID/Info                  : The same subtitle format used on DVDs
Language                       : Portuguese
Default                        : No
Forced                         : No

Text #5
ID                             : 9
Format                         : VobSub
Muxing mode                    : zlib
Codec ID                       : S_VOBSUB
Codec ID/Info                  : The same subtitle format used on DVDs
Language                       : Dutch
Default                        : No
Forced                         : No

Text #6
ID                             : 10
Format                         : VobSub
Muxing mode                    : zlib
Codec ID                       : S_VOBSUB
Codec ID/Info                  : The same subtitle format used on DVDs
Language                       : Danish
Default                        : No
Forced                         : No

Text #7
ID                             : 11
Format                         : VobSub
Muxing mode                    : zlib
Codec ID                       : S_VOBSUB
Codec ID/Info                  : The same subtitle format used on DVDs
Language                       : Swedish
Default                        : No
Forced                         : No

Text #8
ID                             : 12
Format                         : VobSub
Muxing mode                    : zlib
Codec ID                       : S_VOBSUB
Codec ID/Info                  : The same subtitle format used on DVDs
Language                       : Norwegian
Default                        : No
Forced                         : No

Text #9
ID                             : 13
Format                         : VobSub
Muxing mode                    : zlib
Codec ID                       : S_VOBSUB
Codec ID/Info                  : The same subtitle format used on DVDs
Language                       : Finnish
Default                        : No
Forced                         : No


image
感谢者: 葛荣存, 子衿_mraz, wooden, 冰墨魂, jasonmraz, 030303, vergelian, hashao, fengxibin, Hsinchu, harrykkk, 风卷残云, 追梦之旅, 木易, 张扬
(已有 15 人表达了感谢)

当前没有评论

发表评论

完成下载 (379) - (只显示最近的 500 个完成)

用户名完成下载
Tilnel
2020-11-22 03:47:02
城之内 2020-11-18 18:15:29
杨雄 2020-11-14 17:32:29
cmr的紫荆 2020-11-13 13:02:09
zhangchenr 2020-10-29 10:12:27
yufan 2020-10-06 16:01:20
LJF3731 2020-09-22 17:53:55
jiayouxwz 2020-09-14 19:57:37
baiwei 2020-09-07 19:26:09
cctvfogman 2020-09-06 16:45:56
xubt 2020-09-06 10:28:08
此人无昵称 2020-08-22 21:00:27
orangexp 2020-08-16 16:37:45
luming 2020-02-07 22:24:26
sauberyang 2020-01-24 19:07:38
Vevo 2020-01-19 18:13:48
2020-01-09 17:00:40
zhangcheng 2019-12-18 20:53:14
wooden 2019-12-14 19:37:04
xiaomaomi 2019-11-17 04:53:28
qgx 2019-10-06 16:46:36
北门 2019-09-29 14:45:12
多多 2019-09-13 21:59:57
碎月如割 2019-09-11 01:08:01
benin 2019-08-12 21:29:49
luojun237 2019-06-28 13:41:51
nju_xws 2019-06-27 21:00:05
wooden 2019-06-22 22:07:14
qgx 2019-06-21 16:52:28
我是我 2019-06-14 01:35:04
mkolion21 2019-06-13 00:16:10
cy1994 2019-06-11 13:49:55
bluesky1995 2019-06-08 13:32:57
Lizy929 2019-05-29 19:13:06
小怪兽2018 2019-05-22 17:54:33
xubt 2019-04-17 20:10:13
fengajiang 2019-03-28 22:29:03
megranate 2019-03-20 12:03:33
@08@85@26@ 2019-03-14 21:02:10
DCO 2019-03-12 09:52:27
Zed 2019-02-26 23:59:05
niunju 2019-02-22 09:29:53
梁小包 2019-01-09 19:43:48
MAjan 2019-01-03 16:45:13
pavlova 2018-12-26 17:20:08
2018-12-16 16:57:01
泡泡桐 2018-12-12 23:37:52
hanuman 2018-12-10 20:44:35
VoyagePeng 2018-11-28 20:07:21
Gk786 2018-11-20 05:36:16
jinboli1985 2018-11-02 11:59:52
witas 2018-10-06 21:53:00
南柯一梦H 2018-09-25 22:33:55
xubt 2018-09-17 21:23:02
ExecutivE 2018-09-03 10:26:12
碎月如割 2018-07-08 23:16:02
cherb 2018-06-29 13:51:25
Inori 2018-06-28 21:14:34
wangjunzhuo 2018-06-17 13:56:56
林和圆 2018-06-13 00:00:11
lhccl 2018-05-23 18:44:34
cherb 2018-05-22 17:03:33
zoedejavu 2018-05-08 17:44:59
harvest95 2018-05-06 00:29:37
紫色守候 2018-05-05 11:18:31
orangewrq 2018-04-28 23:48:24
blueskyjohnson 2018-04-28 14:52:48
huhudashui 2018-04-12 18:13:36
lhccl 2018-04-05 10:15:02
李乔原 2018-04-02 13:23:54
子衿_mraz 2018-03-26 14:31:52
一鸣惊人316 2018-03-23 16:48:50
blueskyjohnson 2018-03-22 16:52:29
aileon 2018-03-20 17:16:13
水小水 2018-03-19 21:18:47
catcther 2018-03-17 21:15:39
wooden 2018-03-13 11:44:02
努力小辉 2018-03-10 10:34:11
niansong1996 2018-03-06 19:15:38
wenloner 2018-02-25 15:19:58
bufalo 2018-02-22 16:09:20
Crystal123 2018-02-08 21:51:56
zhulijulie 2018-02-08 00:44:49
hiahia 2018-01-29 15:08:49
manman 2018-01-10 06:07:40
abrrr 2017-12-31 22:32:18
2017-12-30 19:49:19
thegod116 2017-12-27 05:11:12
chianti 2017-11-30 16:45:51
stk 2017-11-28 21:44:52
无情书生 2017-11-25 19:10:59
博博洋 2017-11-25 15:59:28
2017-11-24 21:56:25
NewTanc 2017-11-12 20:36:40
多乐jslzr 2017-11-07 11:44:18
1234567890 2017-10-28 19:05:36
博博洋 2017-10-15 21:12:20
zhangqianzh 2017-10-14 12:04:40
目空 2017-10-08 14:25:40
bingevc 2017-10-08 12:56:23
Sobani 2017-10-05 19:13:17
普六茹 2017-10-03 16:18:48
阿祖 2017-10-02 21:48:43
想你的夜 2017-09-28 12:57:56
niansong1996 2017-09-28 12:56:04
nanfei 2017-09-18 18:46:50
泊宁 2017-09-13 11:13:07
yangnan 2017-09-12 13:34:28
genbird 2017-08-30 18:55:50
春好处 2017-08-27 14:46:11
hahazijing 2017-08-13 01:13:16
ryw 2017-08-09 13:22:44
zy12365 2017-08-04 15:06:23
111230019 2017-07-14 13:26:28
ellery 2017-07-11 14:43:13
nanfei 2017-07-11 09:24:12
dtww0513 2017-07-10 20:54:31
lqlaile 2017-07-09 23:29:55
jameslaker 2017-07-09 19:54:12
ibex 2017-07-08 17:14:50
小橘子 2017-07-06 18:37:36
miamuner320124 2017-07-06 14:55:42
Paloma1996 2017-07-04 16:50:36
南大李将军 2017-06-30 12:24:43
obin 2017-06-22 22:03:02
rockie 2017-06-19 22:05:31
pepe 2017-06-19 05:00:03
Angel1996 2017-06-16 18:47:21
我思故我帅 2017-06-14 17:52:06
SmallKing 2017-06-10 18:27:56
lbl445 2017-06-01 15:34:53
dragon123 2017-05-28 10:03:45
xingfang 2017-05-25 18:07:59
一袋天椒233 2017-05-23 15:00:48
kongkongjiao 2017-05-21 15:03:15
冷枫 2017-05-21 08:48:52
翎羽ly 2017-05-16 20:29:26
daedalus 2017-05-13 13:34:38
Gk786 2017-05-13 02:23:32
ZEWENLIN 2017-05-06 16:08:18
ZLin 2017-05-03 22:17:40
非鱼 2017-05-02 20:54:52
Devilwei 2017-04-29 17:11:02
Youinao 2017-04-26 18:49:43
天蝎DCM 2017-04-25 12:54:51
卖汤圆 2017-04-23 18:21:18
顺风一号虎 2017-04-23 16:03:05
aaagjgj 2017-04-22 19:05:57
小橘子 2017-04-16 16:29:26
daming99 2017-04-14 22:44:36
liuchuangchuang 2017-04-11 00:44:17
白狼 2017-04-09 21:23:26
kenny27 2017-04-07 21:05:19
liqueur 2017-04-07 19:42:26
阿怪 2017-04-06 19:50:01
怡宝 2017-04-04 21:27:01
101190093 2017-04-03 22:35:27
晴朗 2017-04-03 16:53:40
major11 2017-04-02 18:47:11
xiaojianwen 2017-03-29 19:02:36
yingjie 2017-03-24 22:07:48
我爸是李刚 2017-03-24 20:49:06
YB 2017-03-23 00:52:04
等风的船 2017-03-19 15:26:10
memory永恒 2017-03-16 19:18:37
sunyifu 2017-03-13 07:01:03
天蝎座 2017-03-07 15:10:57
AubreyAn 2017-03-05 18:46:53
paradise001 2017-03-04 21:51:37
eziotony 2017-03-04 15:37:44
zhangxujie 2017-02-22 17:14:11
猪心猪肠 2017-02-22 14:52:18
惊鸿 2017-02-10 19:51:44
名字真难起 2017-01-19 20:24:19
陆浩然 2017-01-12 22:13:04
ghjinguo 2017-01-11 18:51:08
nbaqxy 2017-01-08 14:01:33
思旧而已 2017-01-06 19:05:52
island 2017-01-03 14:21:41
小狒狒a 2017-01-02 17:28:56
cancro 2017-01-02 12:58:41
琴弦封喉 2016-12-28 23:46:21
whitekey 2016-12-27 13:41:17
zhuttd 2016-12-27 01:02:10
liushenghua 2016-12-27 00:59:02
nju胖花花 2016-12-26 13:02:51
florafang 2016-12-25 20:51:15
2016-12-25 18:58:18
YYYLiu 2016-12-23 23:36:18
RockSam 2016-12-21 13:06:38
YakupBag 2016-12-20 20:22:48
haha0325 2016-12-20 20:05:43
麒麟居士 2016-12-18 16:45:39
谁伴我闯荡 2016-12-18 03:29:29
cherishfree 2016-12-17 15:49:41
jackjessy 2016-12-11 21:26:32
mg13 2016-12-11 10:26:14
Barret 2016-12-04 14:21:56
如果玄 2016-12-02 20:36:33
welkin 2016-11-30 20:48:24
dtww0513 2016-11-24 23:42:13
keladeai 2016-11-23 19:38:44
秋来秋去 2016-11-23 17:16:50
hahazijing 2016-11-18 12:33:22
financerlh 2016-11-13 16:58:32
ChriStluyao 2016-11-12 22:33:36
caozk 2016-11-12 20:37:29
思维羁绊 2016-11-11 19:20:55
宝哥 2016-11-10 12:13:42
luming 2016-11-09 13:45:26
wqdgdxq 2016-11-09 11:34:18
lifemiracle 2016-11-06 22:31:29
zzx 2016-11-06 16:14:32
zhangdongyugo12 2016-10-29 00:24:52
081140063 2016-10-28 14:22:33
周文涛 2016-10-27 16:32:59
婷婷 2016-10-26 16:57:41
leilei123 2016-10-23 20:27:39
shouzixu 2016-10-22 20:26:44
major11 2016-10-22 17:16:02
candydaidai 2016-10-15 12:56:29
liqueur 2016-10-12 19:55:55
hanuman 2016-10-11 15:34:34
xubt 2016-10-07 13:08:12
wjxaly 2016-10-05 19:38:53
SharonLee 2016-10-05 03:45:16
2016-10-02 16:58:25
凌乱青春 2016-10-01 18:37:12
海若 2016-09-30 20:46:10
thegod116 2016-09-30 14:25:16
小豆虫 2016-08-26 21:25:52
Renato 2016-07-07 21:01:14
我在林中路 2016-07-07 18:36:41
123zxc 2016-07-03 22:13:43
韩梓轩 2016-06-20 22:33:15
A_I 2016-06-18 20:15:57
libobo 2016-06-11 18:27:53
Severusitach 2016-06-07 20:03:22
baiyh 2016-05-28 15:54:16
张心原Hope 2016-05-26 14:40:28
Live71211 2016-05-26 10:48:32
whazyk 2016-05-20 23:27:18
海阔凭鱼跃 2016-05-13 23:17:17
tzw 2016-04-19 18:27:46
思旧而已 2016-04-08 10:59:22
Grant_Pu 2016-03-31 14:52:53
121210023 2016-03-29 20:16:23
wangyuyang 2016-03-19 15:24:45
达叔 2016-03-11 19:25:05
Ganker 2016-03-10 21:40:26
吴冰K 2016-03-02 01:41:10
水荒鱼 2016-02-28 19:08:04
2016-02-16 10:55:41
Thanatos 2016-02-15 18:09:57
海若 2016-01-25 14:08:53
刘登松 2016-01-12 22:12:10
skyend 2016-01-08 20:06:32
Kerry_ZQ 2016-01-08 02:01:11
lcs144 2016-01-07 14:58:15
墨攻 2015-12-31 03:41:10
我是楼 2015-12-27 23:52:02
2015-11-24 15:38:21
YB 2015-11-19 22:03:54
wqdgdxq 2015-11-17 21:37:15
Firc 2015-11-11 18:48:58
薿薿 2015-11-06 20:29:17
YakupBag 2015-10-25 00:05:20
leessang~ 2015-10-17 12:33:10
Nevermore_ 2015-09-20 13:09:14
xawkat 2015-09-08 15:06:51
021094ylc 2015-09-07 18:31:53
夏风一直吹 2015-09-07 11:33:08
秋风吹不落 2015-09-01 18:34:14
城之内 2015-08-31 23:14:15
kl 2015-08-28 09:14:39
bufalo 2015-08-26 11:55:39
ganyuan 2015-08-26 10:51:02
cobin 2015-08-12 18:34:50
地獄單騎 2015-08-08 12:20:07
墨攻 2015-08-06 18:18:04
wangyuxuan 2015-08-05 21:52:32
zhangzhe 2015-07-30 20:27:06
ttplayer 2015-07-27 22:30:48
delate 2015-07-23 12:13:06
不只是游戏 2015-07-15 20:21:22
huige 2015-07-07 22:10:55
gateway 2015-07-06 21:06:03
沉夕 2015-06-26 07:05:23
ppp2007 2015-06-23 12:27:10
verm陌路 2015-06-22 00:43:04
131099180 2015-06-21 13:27:27
qingge 2015-06-21 10:44:21
zhuzhuzhu 2015-06-17 20:14:36
sixiaolei 2015-06-17 09:48:17
lcxlcx 2015-06-16 23:29:08
wwhhyy 2015-06-12 16:46:05
mayitbe1992 2015-06-09 21:21:36
lcl 2015-06-06 15:37:38
kelly_xl 2015-06-05 15:31:55
youngdot 2015-06-04 19:40:46
gexingsky 2015-06-03 14:28:50
小叶叶子 2015-05-31 13:04:43
小风121241017 2015-05-30 11:13:23
boluo 2015-05-28 20:21:32
樱仔123 2015-05-23 17:45:58
小飛飛 2015-05-20 20:46:16
浮生情缘 2015-05-20 16:42:08
happyyudong 2015-05-17 16:27:01
周浩 2015-05-16 20:12:22
billleelh 2015-05-15 04:27:02
798575178 2015-05-14 23:52:12
supname 2015-05-13 23:43:24
L86316056 2015-05-12 08:33:55
calligraphy 2015-05-11 12:49:37
jubin 2015-05-09 18:11:24
lengft 2015-05-09 18:06:37
淙峥夕箐 2015-05-08 16:24:56
weiqingwei 2015-05-08 14:01:55
MrGaoxx 2015-05-06 20:57:16
sherilynxy 2015-05-06 20:28:37
shuangwen812 2015-05-06 03:47:55
ibex 2015-05-05 23:16:32
麒麟居士 2015-05-05 19:20:38
shouzixu 2015-05-05 14:47:48
wade0906 2015-05-04 20:51:41
laoxu 2015-05-04 13:18:54
张全蛋 2015-05-04 11:24:44
魅影灬公爵 2015-05-03 14:25:05
supname 2015-05-03 01:59:11
eric007 2015-05-02 21:28:07
sophia 2015-05-02 21:03:05
b111270005 2015-05-02 14:20:20
leeb1989 2015-05-02 13:27:49
回雨秋风 2015-05-02 01:37:25
摘星 2015-05-01 23:30:44
2015-05-01 20:19:28
juven11 2015-05-01 19:39:19
kelly_xl 2015-05-01 13:32:07
南大李培 2015-04-30 19:29:09
思旧而已 2015-04-30 15:20:11
hardy 2015-04-30 15:00:43
shawthink 2015-04-30 12:12:35
xingfang 2015-04-30 12:09:55
tzw 2015-04-30 11:21:42
finance 2015-04-30 11:13:09
kqzijing 2015-04-29 20:36:00
clsyyb 2015-04-29 20:08:54
御酒 2015-04-29 18:52:11
muziyue 2015-04-29 18:03:40
darren 2015-04-29 16:38:26
悟空分身 2015-04-29 16:13:26
檐下灰 2015-04-29 15:23:27
Lacrimosa 2015-04-29 15:21:39
sagitta 2015-04-29 13:21:23
hq_turtle 2015-04-29 13:11:45
renyibin 2015-04-29 12:19:36
gaokun 2015-04-29 11:50:38
cacate 2015-04-29 11:37:11
WANGFULIN 2015-04-29 11:15:10
赵祥峰 2015-04-29 11:13:08
wzjdd 2015-04-29 10:59:43
萝卜 2015-04-29 00:30:28
心头刀 2015-04-28 23:35:56
启明 2015-04-28 22:42:21
gateway 2015-04-28 21:50:42
zhuttd 2015-04-28 21:16:27
时光飞逝 2015-04-28 20:42:16
zeyuhui 2015-04-28 19:47:40
njwy 2015-04-28 18:54:35
zhuzhuzhu 2015-04-28 18:20:00
wenloner 2015-04-28 18:00:09
zhangqianzh 2015-04-28 16:59:45
renerwei 2015-04-28 16:23:09
民工一个 2015-04-28 15:09:05
皓代 2015-04-28 15:03:47
121210030 2015-04-28 15:02:42
夜乡晨曦 2015-04-28 14:00:02
luming 2015-04-28 14:00:01
xubt 2015-04-28 13:59:55